Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Polaco - I do believe her, though I know she lies.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsEspanholFrancêsSérvioSuecoRomenoPolacoAlemãoPortuguêsTurcoHolandêsIslandêsLituanoCatalãoLíngua persa

Categoria Poesia - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I do believe her, though I know she lies.
Texto
Enviado por alexfatt
Língua de origem: Inglês

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Notas sobre a tradução
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Título
Wierzę jej, choć wiem, że kłamie.
Tradução
Polaco

Traduzido por Aneta B.
Língua alvo: Polaco

Kiedy moja miłość zarzeka się, że powstała z prawdy, wierzę jej, choć wiem, że kłamie.
Notas sobre a tradução
zarzeka siÄ™/ przyrzeka
Última validação ou edição por Aneta B. - 14 Dezembro 2010 21:49