Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Polonais - I do believe her, though I know she lies.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnolFrançaisSerbeSuédoisRoumainPolonaisAllemandPortugaisTurcNéerlandaisIslandaisLituanienCatalanFarsi-Persan

Catégorie Poésie - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
I do believe her, though I know she lies.
Texte
Proposé par alexfatt
Langue de départ: Anglais

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Commentaires pour la traduction
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Titre
Wierzę jej, choć wiem, że kłamie.
Traduction
Polonais

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Polonais

Kiedy moja miłość zarzeka się, że powstała z prawdy, wierzę jej, choć wiem, że kłamie.
Commentaires pour la traduction
zarzeka siÄ™/ przyrzeka
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 14 Décembre 2010 21:49