Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Polacco - I do believe her, though I know she lies.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnoloFranceseSerboSvedeseRumenoPolaccoTedescoPortogheseTurcoOlandeseIslandeseLituanoCatalanoPersiano

Categoria Poesia - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
I do believe her, though I know she lies.
Testo
Aggiunto da alexfatt
Lingua originale: Inglese

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Note sulla traduzione
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Titolo
Wierzę jej, choć wiem, że kłamie.
Traduzione
Polacco

Tradotto da Aneta B.
Lingua di destinazione: Polacco

Kiedy moja miłość zarzeka się, że powstała z prawdy, wierzę jej, choć wiem, że kłamie.
Note sulla traduzione
zarzeka siÄ™/ przyrzeka
Ultima convalida o modifica di Aneta B. - 14 Dicembre 2010 21:49