Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - I do believe her, though I know she lies.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsEspanholFrancêsSérvioSuecoRomenoPolacoAlemãoPortuguêsTurcoHolandêsIslandêsLituanoCatalãoLíngua persa

Categoria Poesia - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I do believe her, though I know she lies.
Texto
Enviado por alexfatt
Língua de origem: Inglês

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Notas sobre a tradução
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Título
Jag tror på henne, fast jag vet att hon ljuger.
Tradução
Sueco

Traduzido por casper tavernello
Língua alvo: Sueco

När min älskling svär att hon är gjord av sanning,
så tror jag på henne, fast jag vet att hon ljuger.
Última validação ou edição por pias - 10 Dezembro 2010 10:06





Última Mensagem

Autor
Mensagem

10 Dezembro 2010 10:03

pias
Número de mensagens: 8113
Ändrar "fast att jag vet..." till "fast jag vet..." ("att" är onödigt här).

Fin översättning