Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Inglês - Ebbene, se anche gli scienziati, a meno che non...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoInglês

Categoria Ciência

Título
Ebbene, se anche gli scienziati, a meno che non...
Texto
Enviado por Fede18
Língua de origem: Italiano

Ebbene, se anche gli scienziati, a meno che non siano specializzati nel campo, non capiscono quel che dicono i loro colleghi, figuriamoci i poveri cittadini che hanno solo studiato alla scuola dell'obbligo! È per questo che i libri di divulgazione scientifica sono fondamentali per diffondere un po' di cultura scientifica ed evitare così fraintendimenti, contaminazioni inopportune o strumentalizzazioni.

Título
So, if even scientists
Tradução
Inglês

Traduzido por alexfatt
Língua alvo: Inglês

So, if even scientists, except those specialized in the field, cannot understand what their colleagues say, let alone the poor citizens who have attended only compulsory schooling! That is why popular scientific books are essential to spread around a little scientific knowledge avoiding misunderstandings, inopportune contaminations or exploitations.
Última validação ou edição por lilian canale - 23 Maio 2011 15:31





Última Mensagem

Autor
Mensagem

21 Maio 2011 14:05

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Alex,
I've made a few changes in order to sound more natural in English, OK?

before edits:
So, if even scientists, unless they are specialized in the field, cannot understand what their colleagues say, let's imagine the poor citizens who have attended only compulsory schools! That is the reason why popular scientific books are essential in spreading around a little scientific knowledge and, therefore, avoiding misunderstadings, inopportune contaminations or exploitations.


21 Maio 2011 14:39

alexfatt
Número de mensagens: 1538

21 Maio 2011 17:55

_Brilliant_
Número de mensagens: 22
"even if"

22 Maio 2011 19:15

alexfatt
Número de mensagens: 1538


Just noticed a misspelling of mine:

misunderstadings -> misunderstandings

22 Maio 2011 22:30

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Ops! Fixed