Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Inglês - liriux

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrItalianoInglês

Título
liriux
Texto
Enviado por WagnerMenzori
Língua de origem: Italiano Traduzido por Nadia

Senza te
Senza amore
Tutto è sofferenza
Dato che tu
Sei l'amore
Che io sempre ho cercato invano
Tu sei ciò che resiste alla disperazione e alla solitudine
Nulla esiste e il tempo è triste
Senza te
Amore mio, amore mio
Non assentarti mai da me
Perchè io viva in pace
Perchè io non soffra mai
Così tanta pena, in un mondo senza te
Notas sobre a tradução
"mágoa" può essere anche tradotto come "tristezza"

Título
Without you
Tradução
Inglês

Traduzido por alexfatt
Língua alvo: Inglês

Without you
Without love
All is suffering
Since you
Are the love
I have always been looking for in vain
You are the one who can get through despair and loneliness
Nothing exists and weather is sad
Without you
My love, my love
Never stay away from me
So that I can live in peace
So that I will never suffer
So much pain, in a world without you.
Última validação ou edição por lilian canale - 17 Julho 2011 20:19