Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אנגלית - liriux

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאיטלקיתאנגלית

שם
liriux
טקסט
נשלח על ידי WagnerMenzori
שפת המקור: איטלקית תורגם על ידי Nadia

Senza te
Senza amore
Tutto è sofferenza
Dato che tu
Sei l'amore
Che io sempre ho cercato invano
Tu sei ciò che resiste alla disperazione e alla solitudine
Nulla esiste e il tempo è triste
Senza te
Amore mio, amore mio
Non assentarti mai da me
Perchè io viva in pace
Perchè io non soffra mai
Così tanta pena, in un mondo senza te
הערות לגבי התרגום
"mágoa" può essere anche tradotto come "tristezza"

שם
Without you
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי alexfatt
שפת המטרה: אנגלית

Without you
Without love
All is suffering
Since you
Are the love
I have always been looking for in vain
You are the one who can get through despair and loneliness
Nothing exists and weather is sad
Without you
My love, my love
Never stay away from me
So that I can live in peace
So that I will never suffer
So much pain, in a world without you.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 17 יולי 2011 20:19