Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Anglais - liriux

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienItalienAnglais

Titre
liriux
Texte
Proposé par WagnerMenzori
Langue de départ: Italien Traduit par Nadia

Senza te
Senza amore
Tutto è sofferenza
Dato che tu
Sei l'amore
Che io sempre ho cercato invano
Tu sei ciò che resiste alla disperazione e alla solitudine
Nulla esiste e il tempo è triste
Senza te
Amore mio, amore mio
Non assentarti mai da me
Perchè io viva in pace
Perchè io non soffra mai
Così tanta pena, in un mondo senza te
Commentaires pour la traduction
"mágoa" può essere anche tradotto come "tristezza"

Titre
Without you
Traduction
Anglais

Traduit par alexfatt
Langue d'arrivée: Anglais

Without you
Without love
All is suffering
Since you
Are the love
I have always been looking for in vain
You are the one who can get through despair and loneliness
Nothing exists and weather is sad
Without you
My love, my love
Never stay away from me
So that I can live in peace
So that I will never suffer
So much pain, in a world without you.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 17 Juillet 2011 20:19