Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Búlgaro-Inglês - ПонÑкога човек Ñи отива от този ÑвÑÑ‚ без да уÑпее...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
ПонÑкога човек Ñи отива от този ÑвÑÑ‚ без да уÑпее...
Texto
Enviado por
dana12
Língua de origem: Búlgaro
ПонÑкога човек Ñи отива от този ÑвÑÑ‚ без да уÑпее да оÑъщеÑтви Ñвоите мечти,но по-добре да живееш Ñ Ð½ÐµÐ¾ÑъщеÑтвени мечти отколкото без Ñ‚ÑÑ….
Notas sobre a tradução
ÐнглийÑки/ за КалифорниÑ/
Título
Sometimes people leave this world without..
Tradução
Inglês
Traduzido por
Grimoire
Língua alvo: Inglês
Sometimes people leave this world without being able to fulfill their dreams, but it's better to live with unfulfilled dreams, than with no dreams at all.
Notas sobre a tradução
леко е перифразирано: по-добре да живееш Ñ Ð½ÐµÐ¾ÑъщеÑтвени мечти, отколкото без никакви
Última validação ou edição por
lilian canale
- 28 Janeiro 2012 16:34