Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Anglų - Понякога човек си отива от този свят без да успее...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųAnglų

Pavadinimas
Понякога човек си отива от този свят без да успее...
Tekstas
Pateikta dana12
Originalo kalba: Bulgarų

Понякога човек си отива от този свят без да успее да осъществи своите мечти,но по-добре да живееш с неосъществени мечти отколкото без тях.
Pastabos apie vertimą
Английски/ за Калифорния/

Pavadinimas
Sometimes people leave this world without..
Vertimas
Anglų

Išvertė Grimoire
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Sometimes people leave this world without being able to fulfill their dreams, but it's better to live with unfulfilled dreams, than with no dreams at all.
Pastabos apie vertimą
леко е перифразирано: по-добре да живееш с неосъществени мечти, отколкото без никакви
Validated by lilian canale - 28 sausis 2012 16:34