الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - بلغاري-انجليزي - ПонÑкога човек Ñи отива от този ÑвÑÑ‚ без да уÑпее...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
ПонÑкога човек Ñи отива от този ÑвÑÑ‚ без да уÑпее...
نص
إقترحت من طرف
dana12
لغة مصدر: بلغاري
ПонÑкога човек Ñи отива от този ÑвÑÑ‚ без да уÑпее да оÑъщеÑтви Ñвоите мечти,но по-добре да живееш Ñ Ð½ÐµÐ¾ÑъщеÑтвени мечти отколкото без Ñ‚ÑÑ….
ملاحظات حول الترجمة
ÐнглийÑки/ за КалифорниÑ/
عنوان
Sometimes people leave this world without..
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
Grimoire
لغة الهدف: انجليزي
Sometimes people leave this world without being able to fulfill their dreams, but it's better to live with unfulfilled dreams, than with no dreams at all.
ملاحظات حول الترجمة
леко е перифразирано: по-добре да живееш Ñ Ð½ÐµÐ¾ÑъщеÑтвени мечти, отколкото без никакви
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 28 كانون الثاني 2012 16:34