Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Turco - Je vais monter mon...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Je vais monter mon...
Texto
Enviado por
aurelieblaffart
Língua de origem: Francês
Je vais monter mon cheval
Título
Atıma bineceğim.
Tradução
Turco
Traduzido por
musti
Língua alvo: Turco
Atıma bineceğim.
Notas sobre a tradução
French Turkish
Je Ben (hence the verb ends with -igim)
vais monter binecek (hence the verb conjugated in full is "binecekim",
but is rounded as binecegim, with "soft g", unpronounced.
Última validação ou edição por
ViÅŸneFr
- 22 Novembro 2006 20:27