Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Turkki - Je vais monter mon...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaTurkki

Otsikko
Je vais monter mon...
Teksti
Lähettäjä aurelieblaffart
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je vais monter mon cheval

Otsikko
Atıma bineceğim.
Käännös
Turkki

Kääntäjä musti
Kohdekieli: Turkki

Atıma bineceğim.


Huomioita käännöksestä
French Turkish
Je Ben (hence the verb ends with -igim)
vais monter binecek (hence the verb conjugated in full is "binecekim",
but is rounded as binecegim, with "soft g", unpronounced.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViÅŸneFr - 22 Marraskuu 2006 20:27