ترجمة - فرنسي-تركي - Je vais monter mon...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![فرنسي](../images/lang/btnflag_fr.gif) ![تركي](../images/flag_tk.gif)
| | | لغة مصدر: فرنسي
Je vais monter mon cheval |
|
| | ترجمةتركي ترجمت من طرف musti | لغة الهدف: تركي
Atıma bineceğim.
| | French Turkish Je Ben (hence the verb ends with -igim) vais monter binecek (hence the verb conjugated in full is "binecekim", but is rounded as binecegim, with "soft g", unpronounced. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViÅŸneFr - 22 تشرين الثاني 2006 20:27
|