Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Polaco-Italiano - witas piekna kobieto juz powluczjlas sie po...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PolacoItaliano

Categoria Palavra

Título
witas piekna kobieto juz powluczjlas sie po...
Texto
Enviado por kostaki
Língua de origem: Polaco

witas piekna kobieto juz powluczjlas sie po miescie ja tezna dzis skonczjlem prace teraz leve w wannie i czytam ale myslami wiciaz uciekam dociebic kochana

Título
ciao bella donna..
Tradução
Italiano

Traduzido por iris_viola86
Língua alvo: Italiano

ciao bella donna.Hai finito di girare per la città? ho finito di lavorare per oggi, ora sono steso nella vasca da bagno a leggere però con i pensieri volo da te amore.
Última validação ou edição por Ricciodimare - 17 Fevereiro 2008 13:15





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Janeiro 2008 22:48

speaker_io
Número de mensagens: 1
Salve stupenda donna.Hai finito di girare per la città? ho finito di lavorare per oggi, ora sono steso nella vasca da bagno a leggere però con i pensieri volo da te amore.

3 Janeiro 2008 13:21

Xini
Número de mensagens: 1655
grazie speaker.

CC: speaker_io