Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 폴란드어-이탈리아어 - witas piekna kobieto juz powluczjlas sie po...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어이탈리아어

분류 단어

제목
witas piekna kobieto juz powluczjlas sie po...
본문
kostaki에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

witas piekna kobieto juz powluczjlas sie po miescie ja tezna dzis skonczjlem prace teraz leve w wannie i czytam ale myslami wiciaz uciekam dociebic kochana

제목
ciao bella donna..
번역
이탈리아어

iris_viola86에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

ciao bella donna.Hai finito di girare per la città? ho finito di lavorare per oggi, ora sono steso nella vasca da bagno a leggere però con i pensieri volo da te amore.
Ricciodimare에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 17일 13:15





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 2일 22:48

speaker_io
게시물 갯수: 1
Salve stupenda donna.Hai finito di girare per la città? ho finito di lavorare per oggi, ora sono steso nella vasca da bagno a leggere però con i pensieri volo da te amore.

2008년 1월 3일 13:21

Xini
게시물 갯수: 1655
grazie speaker.

CC: speaker_io