Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Italiano - witas piekna kobieto juz powluczjlas sie po...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoItaliano

Categoría Palabra

Título
witas piekna kobieto juz powluczjlas sie po...
Texto
Propuesto por kostaki
Idioma de origen: Polaco

witas piekna kobieto juz powluczjlas sie po miescie ja tezna dzis skonczjlem prace teraz leve w wannie i czytam ale myslami wiciaz uciekam dociebic kochana

Título
ciao bella donna..
Traducción
Italiano

Traducido por iris_viola86
Idioma de destino: Italiano

ciao bella donna.Hai finito di girare per la città? ho finito di lavorare per oggi, ora sono steso nella vasca da bagno a leggere però con i pensieri volo da te amore.
Última validación o corrección por Ricciodimare - 17 Febrero 2008 13:15





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Enero 2008 22:48

speaker_io
Cantidad de envíos: 1
Salve stupenda donna.Hai finito di girare per la città? ho finito di lavorare per oggi, ora sono steso nella vasca da bagno a leggere però con i pensieri volo da te amore.

3 Enero 2008 13:21

Xini
Cantidad de envíos: 1655
grazie speaker.

CC: speaker_io