Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Italià - witas piekna kobieto juz powluczjlas sie po...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsItalià

Categoria Paraula

Títol
witas piekna kobieto juz powluczjlas sie po...
Text
Enviat per kostaki
Idioma orígen: Polonès

witas piekna kobieto juz powluczjlas sie po miescie ja tezna dzis skonczjlem prace teraz leve w wannie i czytam ale myslami wiciaz uciekam dociebic kochana

Títol
ciao bella donna..
Traducció
Italià

Traduït per iris_viola86
Idioma destí: Italià

ciao bella donna.Hai finito di girare per la città? ho finito di lavorare per oggi, ora sono steso nella vasca da bagno a leggere però con i pensieri volo da te amore.
Darrera validació o edició per Ricciodimare - 17 Febrer 2008 13:15





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Gener 2008 22:48

speaker_io
Nombre de missatges: 1
Salve stupenda donna.Hai finito di girare per la città? ho finito di lavorare per oggi, ora sono steso nella vasca da bagno a leggere però con i pensieri volo da te amore.

3 Gener 2008 13:21

Xini
Nombre de missatges: 1655
grazie speaker.

CC: speaker_io