Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Talijanski - witas piekna kobieto juz powluczjlas sie po...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiTalijanski

Kategorija Riječ

Naslov
witas piekna kobieto juz powluczjlas sie po...
Tekst
Poslao kostaki
Izvorni jezik: Poljski

witas piekna kobieto juz powluczjlas sie po miescie ja tezna dzis skonczjlem prace teraz leve w wannie i czytam ale myslami wiciaz uciekam dociebic kochana

Naslov
ciao bella donna..
Prevođenje
Talijanski

Preveo iris_viola86
Ciljni jezik: Talijanski

ciao bella donna.Hai finito di girare per la città? ho finito di lavorare per oggi, ora sono steso nella vasca da bagno a leggere però con i pensieri volo da te amore.
Posljednji potvrdio i uredio Ricciodimare - 17 veljača 2008 13:15





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 siječanj 2008 22:48

speaker_io
Broj poruka: 1
Salve stupenda donna.Hai finito di girare per la città? ho finito di lavorare per oggi, ora sono steso nella vasca da bagno a leggere però con i pensieri volo da te amore.

3 siječanj 2008 13:21

Xini
Broj poruka: 1655
grazie speaker.

CC: speaker_io