Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Ucraniano - Voici ta chambre...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Vida diária
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Voici ta chambre...
Texto
Enviado por
MINNERATH.LICHTENBERG
Língua de origem: Francês
Voici ta chambre, tu peux dormir toute seule à cet étage, nous laisserons la lumière allumée. Si tu préfères dormir dans ma chambre, le lit à côté du mien est libre. À toi de choisir.
Avant de te coucher, il faudra faire ta toilette.
Un bain avec des bulles te détendra après ton long voyage. Une douche sera plus rapide. C'est toi qui décide.
Título
ОÑÑŒ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÐºÑ–Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°...
Tradução
Ucraniano
Traduzido por
Proof
Língua alvo: Ucraniano
ОÑÑŒ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÐºÑ–Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°, ти можеш Ñпати Ñам на цьому поверÑÑ–, ми залишемо Ñвітло увімкненим. Якщо ти надаєш перевагу Ñпати у моїй кімнаті, ліжко Ð±Ñ–Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ вільне. Обирай.
Перед тим Ñк йти Ñпати, треба вмитиÑÑŒ.
Ванна з бульбашками зніме напругу піÑÐ»Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ”Ñ— довгої подорожі. З душем буде швидше. Обирай.
Última validação ou edição por
ramarren
- 18 Março 2008 09:14
Última Mensagem
Autor
Mensagem
26 Outubro 2007 10:33
slbgz
Número de mensagens: 77
помінÑв роÑійÑьке «Ñтаж» на українÑьке «поверх»
26 Outubro 2007 12:25
Proof
Número de mensagens: 7
Добре.