Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Украински - Voici ta chambre...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиУкраински

Категория Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Voici ta chambre...
Текст
Предоставено от MINNERATH.LICHTENBERG
Език, от който се превежда: Френски

Voici ta chambre, tu peux dormir toute seule à cet étage, nous laisserons la lumière allumée. Si tu préfères dormir dans ma chambre, le lit à côté du mien est libre. À toi de choisir.
Avant de te coucher, il faudra faire ta toilette.
Un bain avec des bulles te détendra après ton long voyage. Une douche sera plus rapide. C'est toi qui décide.

Заглавие
Ось твоя кімната...
Превод
Украински

Преведено от Proof
Желан език: Украински

Ось твоя кімната, ти можеш спати сам на цьому поверсі, ми залишемо світло увімкненим. Якщо ти надаєш перевагу спати у моїй кімнаті, ліжко біля мого вільне. Обирай.
Перед тим як йти спати, треба вмитись.
Ванна з бульбашками зніме напругу після твоєї довгої подорожі. З душем буде швидше. Обирай.
За последен път се одобри от ramarren - 18 Март 2008 09:14





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Октомври 2007 10:33

slbgz
Общо мнения: 77
поміняв російське «этаж» на українське «поверх»

26 Октомври 2007 12:25

Proof
Общо мнения: 7
Добре.