Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Turco - kişi bilgilerini güncel tutma
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
kişi bilgilerini güncel tutma
Texto a ser traduzido
Enviado por
karhim
Língua de origem: Turco
kişi bilgilerini güncel tutma
Notas sobre a tradução
Please help me to translate it
I wanted to know what dos it mean
Thanks
Última edição por
Francky5591
- 2 Outubro 2007 15:57
Última Mensagem
Autor
Mensagem
2 Outubro 2007 13:15
Francky5591
Número de mensagens: 12396
La lettre "ß" n'est pas utilisée dans l'alphabet turc, comment se fait-il qu'elle ait été utilisée dans ce texte? si c'est un problème de clavier, karhim, voici un
complément de clavier turc
dont tu peux te servir facilement en utilisant le copié-collé.
2 Outubro 2007 13:45
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Je ne connais pas le turc, et j'aimerais savoir quelle lettre est utilisée en turc dans le mot "kißi", le esstzet étant une lettre utilisée dans l'alphabet allemand. Merci beaucoup!
CC:
ViÅŸneFr