Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Turco - kişi bilgilerini güncel tutma
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
kişi bilgilerini güncel tutma
Texto a traducir
Propuesto por
karhim
Idioma de origen: Turco
kişi bilgilerini güncel tutma
Nota acerca de la traducción
Please help me to translate it
I wanted to know what dos it mean
Thanks
Última corrección por
Francky5591
- 2 Octubre 2007 15:57
Último mensaje
Autor
Mensaje
2 Octubre 2007 13:15
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
La lettre "ß" n'est pas utilisée dans l'alphabet turc, comment se fait-il qu'elle ait été utilisée dans ce texte? si c'est un problème de clavier, karhim, voici un
complément de clavier turc
dont tu peux te servir facilement en utilisant le copié-collé.
2 Octubre 2007 13:45
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Je ne connais pas le turc, et j'aimerais savoir quelle lettre est utilisée en turc dans le mot "kißi", le esstzet étant une lettre utilisée dans l'alphabet allemand. Merci beaucoup!
CC:
ViÅŸneFr