Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kituruki - kişi bilgilerini güncel tutma

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKifaransa

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
kişi bilgilerini güncel tutma
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na karhim
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

kişi bilgilerini güncel tutma
Maelezo kwa mfasiri
Please help me to translate it
I wanted to know what dos it mean
Thanks
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 2 Oktoba 2007 15:57





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Oktoba 2007 13:15

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
La lettre "ß" n'est pas utilisée dans l'alphabet turc, comment se fait-il qu'elle ait été utilisée dans ce texte? si c'est un problème de clavier, karhim, voici un complément de clavier turc dont tu peux te servir facilement en utilisant le copié-collé.

2 Oktoba 2007 13:45

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Je ne connais pas le turc, et j'aimerais savoir quelle lettre est utilisée en turc dans le mot "kißi", le esstzet étant une lettre utilisée dans l'alphabet allemand. Merci beaucoup!

CC: ViÅŸneFr