Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - kiÅŸi bilgilerini güncel tutma

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFranceză

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
kişi bilgilerini güncel tutma
Text de tradus
Înscris de karhim
Limba sursă: Turcă

kişi bilgilerini güncel tutma
Observaţii despre traducere
Please help me to translate it
I wanted to know what dos it mean
Thanks
Editat ultima dată de către Francky5591 - 2 Octombrie 2007 15:57





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Octombrie 2007 13:15

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
La lettre "ß" n'est pas utilisée dans l'alphabet turc, comment se fait-il qu'elle ait été utilisée dans ce texte? si c'est un problème de clavier, karhim, voici un complément de clavier turc dont tu peux te servir facilement en utilisant le copié-collé.

2 Octombrie 2007 13:45

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Je ne connais pas le turc, et j'aimerais savoir quelle lettre est utilisée en turc dans le mot "kißi", le esstzet étant une lettre utilisée dans l'alphabet allemand. Merci beaucoup!

CC: ViÅŸneFr