Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - kişi bilgilerini güncel tutma

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancès

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
kişi bilgilerini güncel tutma
Text a traduir
Enviat per karhim
Idioma orígen: Turc

kişi bilgilerini güncel tutma
Notes sobre la traducció
Please help me to translate it
I wanted to know what dos it mean
Thanks
Darrera edició per Francky5591 - 2 Octubre 2007 15:57





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Octubre 2007 13:15

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
La lettre "ß" n'est pas utilisée dans l'alphabet turc, comment se fait-il qu'elle ait été utilisée dans ce texte? si c'est un problème de clavier, karhim, voici un complément de clavier turc dont tu peux te servir facilement en utilisant le copié-collé.

2 Octubre 2007 13:45

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Je ne connais pas le turc, et j'aimerais savoir quelle lettre est utilisée en turc dans le mot "kißi", le esstzet étant une lettre utilisée dans l'alphabet allemand. Merci beaucoup!

CC: ViÅŸneFr