Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Turc - kişi bilgilerini güncel tutma
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
kişi bilgilerini güncel tutma
Text a traduir
Enviat per
karhim
Idioma orígen: Turc
kişi bilgilerini güncel tutma
Notes sobre la traducció
Please help me to translate it
I wanted to know what dos it mean
Thanks
Darrera edició per
Francky5591
- 2 Octubre 2007 15:57
Darrer missatge
Autor
Missatge
2 Octubre 2007 13:15
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
La lettre "ß" n'est pas utilisée dans l'alphabet turc, comment se fait-il qu'elle ait été utilisée dans ce texte? si c'est un problème de clavier, karhim, voici un
complément de clavier turc
dont tu peux te servir facilement en utilisant le copié-collé.
2 Octubre 2007 13:45
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Je ne connais pas le turc, et j'aimerais savoir quelle lettre est utilisée en turc dans le mot "kißi", le esstzet étant une lettre utilisée dans l'alphabet allemand. Merci beaucoup!
CC:
ViÅŸneFr