Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Turco-Inglês - Sayın Yetkili, Ayrıntılarını ek dökümanda...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Carta / Email - Negócios / Trabalho

Título
Sayın Yetkili, Ayrıntılarını ek dökümanda...
Texto
Enviado por erkoc
Língua de origem: Turco

Sayın Yetkili,
Ben Ersin Koç. Ayrıntılarını ek dökümanda sunduğum ürün satışının iptalini istiyorum. Yanlışlıkla üç defa satın aldığım ürünün iki tanesini iptal etmek istiyorum. Ücretinin Kredi Kartıma iadesini rica ediyorum. İyi günler.

Título
DEAR AUTHORITY..
Tradução
Inglês

Traduzido por sirinler
Língua alvo: Inglês

To whom it may concern..
I am Ersin Koç. I want the cancellation of the product on sale whose details I present in the attachment. I have purchased it three times by mistake. And I want to cancell two of them. Please refund the payment to my credit card. Good day!.
Notas sobre a tradução
:):):)
Última validação ou edição por dramati - 10 Dezembro 2007 15:53