Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Turkki-Englanti - Sayın Yetkili, Ayrıntılarını ek dökümanda...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Sayın Yetkili, Ayrıntılarını ek dökümanda...
Teksti
Lähettäjä erkoc
Alkuperäinen kieli: Turkki

Sayın Yetkili,
Ben Ersin Koç. Ayrıntılarını ek dökümanda sunduğum ürün satışının iptalini istiyorum. Yanlışlıkla üç defa satın aldığım ürünün iki tanesini iptal etmek istiyorum. Ücretinin Kredi Kartıma iadesini rica ediyorum. İyi günler.

Otsikko
DEAR AUTHORITY..
Käännös
Englanti

Kääntäjä sirinler
Kohdekieli: Englanti

To whom it may concern..
I am Ersin Koç. I want the cancellation of the product on sale whose details I present in the attachment. I have purchased it three times by mistake. And I want to cancell two of them. Please refund the payment to my credit card. Good day!.
Huomioita käännöksestä
:):):)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 10 Joulukuu 2007 15:53