Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Turco - Hej yakup.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : DinamarquêsTurco

Categoria Frase

Título
Hej yakup.
Texto
Enviado por dinadina
Idioma de origem: Dinamarquês

Hej hvordan går det i tyrkiet? Jeg har virkelig savnet jer allesammen fra hotellet, især dig Yakup. Jeg har noget godt at fortælle så jeg håber på at få en tilbagemelding. Undskyld jeg ikke har skrevet til dig i et helt år, jeg har haft så travlt.

Título
Selam Yakup
Tradução
Turco

Traduzido por TurKiSH-DeLiGhT
Idioma alvo: Turco

Selam nasil gidiyor Türkiye'de? Oteldeki herkesi cok özledim, ama en cok Yakup'u. Iyi haberlerim var umarim sizden haber alirim. Özür dilerim bir sene boyunca sana yazmadigim icin, cok mesguldum.
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 2 Setembro 2008 21:30





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Setembro 2008 17:43

FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
Hello Anita!
This time I need your help
We have no one to vote here and that translation is waiting for long time.
Could you please give me an English bridge here?
Thanks in advance!


CC: Anita_Luciano

2 Setembro 2008 17:59

Anita_Luciano
Número de Mensagens: 1670
Of course, any time you need my help, just write :-)

Here´s the English bridge:

Hello, how are things in Turkia? I have really missed all of you from the hotel, especially you, Yakup. I have something good to tell you, so I hope to get a reply. I´m sorry that I haven´t written to you for a whole year, I have been so busy.

2 Setembro 2008 18:23

FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
Thank you SO much Anita!
Actually, I'm gona to write to you again,becouse I've one more translation to ask for!
See you soon