Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Turc - Hej yakup.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisTurc

Catégorie Phrase

Titre
Hej yakup.
Texte
Proposé par dinadina
Langue de départ: Danois

Hej hvordan går det i tyrkiet? Jeg har virkelig savnet jer allesammen fra hotellet, især dig Yakup. Jeg har noget godt at fortælle så jeg håber på at få en tilbagemelding. Undskyld jeg ikke har skrevet til dig i et helt år, jeg har haft så travlt.

Titre
Selam Yakup
Traduction
Turc

Traduit par TurKiSH-DeLiGhT
Langue d'arrivée: Turc

Selam nasil gidiyor Türkiye'de? Oteldeki herkesi cok özledim, ama en cok Yakup'u. Iyi haberlerim var umarim sizden haber alirim. Özür dilerim bir sene boyunca sana yazmadigim icin, cok mesguldum.
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 2 Septembre 2008 21:30





Derniers messages

Auteur
Message

2 Septembre 2008 17:43

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
Hello Anita!
This time I need your help
We have no one to vote here and that translation is waiting for long time.
Could you please give me an English bridge here?
Thanks in advance!


CC: Anita_Luciano

2 Septembre 2008 17:59

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
Of course, any time you need my help, just write :-)

Here´s the English bridge:

Hello, how are things in Turkia? I have really missed all of you from the hotel, especially you, Yakup. I have something good to tell you, so I hope to get a reply. I´m sorry that I haven´t written to you for a whole year, I have been so busy.

2 Septembre 2008 18:23

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
Thank you SO much Anita!
Actually, I'm gona to write to you again,becouse I've one more translation to ask for!
See you soon