Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - ingiltere de nasıl bir iÅŸte çalışabilirim?bu...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Escrita livre

Título
ingiltere de nasıl bir işte çalışabilirim?bu...
Texto
Enviado por bam_bom_
Idioma de origem: Turco

ingiltere de nasıl bir işte çalışabilirim?bu sorun olur mu onuda bilmiyorum.çalışırsam akşam okuluna gitmem daha uygun olur.sizin içinde hangisi uygun olursa kabul ederim.ingiltere ye gelişim 5 ekim olabilir.araya bayram tatilimiz girdiği için gelişim uzadı.

Título
Britain
Tradução
Inglês

Traduzido por silkworm16
Idioma alvo: Inglês

What kind of a job can I have in Britain? I don't know if that will be a problem or not. If I work, then it will be more convenient for me to go to an evening school. I can accept any job which is okay with you too. On October 5th, I may come to Britain. My departure has been delayed because of our religious holiday.
Notas sobre a tradução
*sorun olur mu diye sorulan yanlış anlamadıysam eğer İngiltere'de çalışmak.
** ilk cümle iki şekilde anlaşılabiliyor. "İngiltere'de ne tür bir işte çalışabilirim" mi yoksa "İngiltere'de nasıl iş bulabilirim" mi tam net değil.
yorumlarınızı bekliyorum....
Último validado ou editado por lilian canale - 11 Outubro 2008 21:23





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Outubro 2008 20:06

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Silkworm,

This looks very good.
I've just made a few minor edits and I'll set a poll, OK?

11 Outubro 2008 21:06

silkworm16
Número de Mensagens: 172
Hi Lilian
Ok Thank you