Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - ingiltere de nasıl bir iÅŸte çalışabilirim?bu...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
ingiltere de nasıl bir işte çalışabilirim?bu...
テキスト
bam_bom_様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

ingiltere de nasıl bir işte çalışabilirim?bu sorun olur mu onuda bilmiyorum.çalışırsam akşam okuluna gitmem daha uygun olur.sizin içinde hangisi uygun olursa kabul ederim.ingiltere ye gelişim 5 ekim olabilir.araya bayram tatilimiz girdiği için gelişim uzadı.

タイトル
Britain
翻訳
英語

silkworm16様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

What kind of a job can I have in Britain? I don't know if that will be a problem or not. If I work, then it will be more convenient for me to go to an evening school. I can accept any job which is okay with you too. On October 5th, I may come to Britain. My departure has been delayed because of our religious holiday.
翻訳についてのコメント
*sorun olur mu diye sorulan yanlış anlamadıysam eğer İngiltere'de çalışmak.
** ilk cümle iki şekilde anlaşılabiliyor. "İngiltere'de ne tür bir işte çalışabilirim" mi yoksa "İngiltere'de nasıl iş bulabilirim" mi tam net değil.
yorumlarınızı bekliyorum....
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 10月 11日 21:23





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 10日 20:06

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Silkworm,

This looks very good.
I've just made a few minor edits and I'll set a poll, OK?

2008年 10月 11日 21:06

silkworm16
投稿数: 172
Hi Lilian
Ok Thank you