Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - Relationships, Groupies, Threesomes, Jealousy ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurco

Título
Relationships, Groupies, Threesomes, Jealousy ...
Texto
Enviado por tinker79
Idioma de origem: Inglês

Relationships, Groupies, Threesomes, Jealousy

As of now whenever someone you love engages in romantic activities with someone else you'll suffer the effects of jealousy. You'll get diary entries whenever this happens, together with damage to your relationship and mood. Groupies are a source of jealousy as well.

Título
iliÅŸkiler
Tradução
Turco

Traduzido por handyy
Idioma alvo: Turco

İlişkiler, Grup üyelerinin peşinde koşan kızlar, Üçlü gruplar, Kıskançlık

Şu andan itibaren ne zaman sevdiğiniz kişi başka birisiyle romantik faaliyetlerde bulunsa, kıskançlığın etkisiyle acı çekeceksiniz. İlişkinizin ve ruh halinizin aldığı hasarın yanı sıra, bu her olduğunda, günlük tutacaksınız. Grup üyelerinin peşinde koşan kızlar da kıskaçlık kaynağıdır.
Notas sobre a tradução
"romantic activities" için "romantik ilişkiler" demek daha iyi olurdu ama özellikle "activities" yazılmış olacağını düşündüğüm için bu şekilde çevirdim.

You'll get diary entries can also be "ajandanıza/günlüğünüze not alacaksınız."

handyy
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 18 Fevereiro 2009 16:46