Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Relationships, Groupies, Threesomes, Jealousy ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Títol
Relationships, Groupies, Threesomes, Jealousy ...
Text
Enviat per tinker79
Idioma orígen: Anglès

Relationships, Groupies, Threesomes, Jealousy

As of now whenever someone you love engages in romantic activities with someone else you'll suffer the effects of jealousy. You'll get diary entries whenever this happens, together with damage to your relationship and mood. Groupies are a source of jealousy as well.

Títol
iliÅŸkiler
Traducció
Turc

Traduït per handyy
Idioma destí: Turc

İlişkiler, Grup üyelerinin peşinde koşan kızlar, Üçlü gruplar, Kıskançlık

Şu andan itibaren ne zaman sevdiğiniz kişi başka birisiyle romantik faaliyetlerde bulunsa, kıskançlığın etkisiyle acı çekeceksiniz. İlişkinizin ve ruh halinizin aldığı hasarın yanı sıra, bu her olduğunda, günlük tutacaksınız. Grup üyelerinin peşinde koşan kızlar da kıskaçlık kaynağıdır.
Notes sobre la traducció
"romantic activities" için "romantik ilişkiler" demek daha iyi olurdu ama özellikle "activities" yazılmış olacağını düşündüğüm için bu şekilde çevirdim.

You'll get diary entries can also be "ajandanıza/günlüğünüze not alacaksınız."

handyy
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 18 Febrer 2009 16:46