Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - Relationships, Groupies, Threesomes, Jealousy ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Titlu
Relationships, Groupies, Threesomes, Jealousy ...
Text
Înscris de tinker79
Limba sursă: Engleză

Relationships, Groupies, Threesomes, Jealousy

As of now whenever someone you love engages in romantic activities with someone else you'll suffer the effects of jealousy. You'll get diary entries whenever this happens, together with damage to your relationship and mood. Groupies are a source of jealousy as well.

Titlu
iliÅŸkiler
Traducerea
Turcă

Tradus de handyy
Limba ţintă: Turcă

İlişkiler, Grup üyelerinin peşinde koşan kızlar, Üçlü gruplar, Kıskançlık

Şu andan itibaren ne zaman sevdiğiniz kişi başka birisiyle romantik faaliyetlerde bulunsa, kıskançlığın etkisiyle acı çekeceksiniz. İlişkinizin ve ruh halinizin aldığı hasarın yanı sıra, bu her olduğunda, günlük tutacaksınız. Grup üyelerinin peşinde koşan kızlar da kıskaçlık kaynağıdır.
Observaţii despre traducere
"romantic activities" için "romantik ilişkiler" demek daha iyi olurdu ama özellikle "activities" yazılmış olacağını düşündüğüm için bu şekilde çevirdim.

You'll get diary entries can also be "ajandanıza/günlüğünüze not alacaksınız."

handyy
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 18 Februarie 2009 16:46