Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - Relationships, Groupies, Threesomes, Jealousy ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Title
Relationships, Groupies, Threesomes, Jealousy ...
Text
Submitted by tinker79
Source language: English

Relationships, Groupies, Threesomes, Jealousy

As of now whenever someone you love engages in romantic activities with someone else you'll suffer the effects of jealousy. You'll get diary entries whenever this happens, together with damage to your relationship and mood. Groupies are a source of jealousy as well.

Title
iliÅŸkiler
Translation
Turkish

Translated by handyy
Target language: Turkish

İlişkiler, Grup üyelerinin peşinde koşan kızlar, Üçlü gruplar, Kıskançlık

Şu andan itibaren ne zaman sevdiğiniz kişi başka birisiyle romantik faaliyetlerde bulunsa, kıskançlığın etkisiyle acı çekeceksiniz. İlişkinizin ve ruh halinizin aldığı hasarın yanı sıra, bu her olduğunda, günlük tutacaksınız. Grup üyelerinin peşinde koşan kızlar da kıskaçlık kaynağıdır.
Remarks about the translation
"romantic activities" için "romantik ilişkiler" demek daha iyi olurdu ama özellikle "activities" yazılmış olacağını düşündüğüm için bu şekilde çevirdim.

You'll get diary entries can also be "ajandanıza/günlüğünüze not alacaksınız."

handyy
Last validated or edited by FIGEN KIRCI - 18 February 2009 16:46