Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - Relationships, Groupies, Threesomes, Jealousy ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Pavadinimas
Relationships, Groupies, Threesomes, Jealousy ...
Tekstas
Pateikta tinker79
Originalo kalba: Anglų

Relationships, Groupies, Threesomes, Jealousy

As of now whenever someone you love engages in romantic activities with someone else you'll suffer the effects of jealousy. You'll get diary entries whenever this happens, together with damage to your relationship and mood. Groupies are a source of jealousy as well.

Pavadinimas
iliÅŸkiler
Vertimas
Turkų

Išvertė handyy
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

İlişkiler, Grup üyelerinin peşinde koşan kızlar, Üçlü gruplar, Kıskançlık

Şu andan itibaren ne zaman sevdiğiniz kişi başka birisiyle romantik faaliyetlerde bulunsa, kıskançlığın etkisiyle acı çekeceksiniz. İlişkinizin ve ruh halinizin aldığı hasarın yanı sıra, bu her olduğunda, günlük tutacaksınız. Grup üyelerinin peşinde koşan kızlar da kıskaçlık kaynağıdır.
Pastabos apie vertimą
"romantic activities" için "romantik ilişkiler" demek daha iyi olurdu ama özellikle "activities" yazılmış olacağını düşündüğüm için bu şekilde çevirdim.

You'll get diary entries can also be "ajandanıza/günlüğünüze not alacaksınız."

handyy
Validated by FIGEN KIRCI - 18 vasaris 2009 16:46