Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Islandês-Dinamarquês - Hvernig ætlar mín að vakna í skóla í fyrramálið,...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : IslandêsDinamarquês

Categoria Discurso

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Hvernig ætlar mín að vakna í skóla í fyrramálið,...
Texto
Enviado por Holm23
Idioma de origem: Islandês

Hvernig ætlar mín að vakna í skóla í fyrramálið, þú sem ert búin að snúa sólarhringnum við

ubbs Gleðilegt ár

Géðilegt ár sæta frænka!

Título
Hvordan skal jeg mon kunne stå op i morgen
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por annaon
Idioma alvo: Dinamarquês

Hvordan skal jeg mon kunne stå op i morgen tidlig, nu hvor du har vendt op og ned på døgnet.

Ups! Godt nytår!

Godt nytår, kære søde kusine/faster/moster
Notas sobre a tradução
It's hard to know what kind the family relationship is, since "frænka" just means female relative. But I put up some suggestions anyway.
Another thing is the "mín" in the beginning of the first sentence. Clearly it is a typo, and the only thing that makes the sentence make some sense is to assume that it should have read "ég" instead. Hope this helps!
Último validado ou editado por Anita_Luciano - 25 Janeiro 2009 12:46