Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Islandais-Danois - Hvernig ætlar mín að vakna í skóla í fyrramálið,...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: IslandaisDanois

Catégorie Discours

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Hvernig ætlar mín að vakna í skóla í fyrramálið,...
Texte
Proposé par Holm23
Langue de départ: Islandais

Hvernig ætlar mín að vakna í skóla í fyrramálið, þú sem ert búin að snúa sólarhringnum við

ubbs Gleðilegt ár

Géðilegt ár sæta frænka!

Titre
Hvordan skal jeg mon kunne stå op i morgen
Traduction
Danois

Traduit par annaon
Langue d'arrivée: Danois

Hvordan skal jeg mon kunne stå op i morgen tidlig, nu hvor du har vendt op og ned på døgnet.

Ups! Godt nytår!

Godt nytår, kære søde kusine/faster/moster
Commentaires pour la traduction
It's hard to know what kind the family relationship is, since "frænka" just means female relative. But I put up some suggestions anyway.
Another thing is the "mín" in the beginning of the first sentence. Clearly it is a typo, and the only thing that makes the sentence make some sense is to assume that it should have read "ég" instead. Hope this helps!
Dernière édition ou validation par Anita_Luciano - 25 Janvier 2009 12:46