Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایسلندی-دانمارکی - Hvernig ætlar mín að vakna í skóla í fyrramálið,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایسلندیدانمارکی

طبقه گفتار

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Hvernig ætlar mín að vakna í skóla í fyrramálið,...
متن
Holm23 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایسلندی

Hvernig ætlar mín að vakna í skóla í fyrramálið, þú sem ert búin að snúa sólarhringnum við

ubbs Gleðilegt ár

Géðilegt ár sæta frænka!

عنوان
Hvordan skal jeg mon kunne stå op i morgen
ترجمه
دانمارکی

annaon ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

Hvordan skal jeg mon kunne stå op i morgen tidlig, nu hvor du har vendt op og ned på døgnet.

Ups! Godt nytår!

Godt nytår, kære søde kusine/faster/moster
ملاحظاتی درباره ترجمه
It's hard to know what kind the family relationship is, since "frænka" just means female relative. But I put up some suggestions anyway.
Another thing is the "mín" in the beginning of the first sentence. Clearly it is a typo, and the only thing that makes the sentence make some sense is to assume that it should have read "ég" instead. Hope this helps!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Anita_Luciano - 25 ژانویه 2009 12:46