Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アイスランド語-デンマーク語 - Hvernig ætlar mín að vakna í skóla í fyrramálið,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アイスランド語デンマーク語

カテゴリ スピーチ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hvernig ætlar mín að vakna í skóla í fyrramálið,...
テキスト
Holm23様が投稿しました
原稿の言語: アイスランド語

Hvernig ætlar mín að vakna í skóla í fyrramálið, þú sem ert búin að snúa sólarhringnum við

ubbs Gleðilegt ár

Géðilegt ár sæta frænka!

タイトル
Hvordan skal jeg mon kunne stå op i morgen
翻訳
デンマーク語

annaon様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Hvordan skal jeg mon kunne stå op i morgen tidlig, nu hvor du har vendt op og ned på døgnet.

Ups! Godt nytår!

Godt nytår, kære søde kusine/faster/moster
翻訳についてのコメント
It's hard to know what kind the family relationship is, since "frænka" just means female relative. But I put up some suggestions anyway.
Another thing is the "mín" in the beginning of the first sentence. Clearly it is a typo, and the only thing that makes the sentence make some sense is to assume that it should have read "ég" instead. Hope this helps!
最終承認・編集者 Anita_Luciano - 2009年 1月 25日 12:46