Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Islandski-Danski - Hvernig ætlar mín að vakna í skóla í fyrramálið,...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: IslandskiDanski

Kategorija Govor

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Hvernig ætlar mín að vakna í skóla í fyrramálið,...
Tekst
Poslao Holm23
Izvorni jezik: Islandski

Hvernig ætlar mín að vakna í skóla í fyrramálið, þú sem ert búin að snúa sólarhringnum við

ubbs Gleðilegt ár

Géðilegt ár sæta frænka!

Naslov
Hvordan skal jeg mon kunne stå op i morgen
Prevođenje
Danski

Preveo annaon
Ciljni jezik: Danski

Hvordan skal jeg mon kunne stå op i morgen tidlig, nu hvor du har vendt op og ned på døgnet.

Ups! Godt nytår!

Godt nytår, kære søde kusine/faster/moster
Primjedbe o prijevodu
It's hard to know what kind the family relationship is, since "frænka" just means female relative. But I put up some suggestions anyway.
Another thing is the "mín" in the beginning of the first sentence. Clearly it is a typo, and the only thing that makes the sentence make some sense is to assume that it should have read "ég" instead. Hope this helps!
Posljednji potvrdio i uredio Anita_Luciano - 25 siječanj 2009 12:46