Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Inglês - Har lige en høflig forespørgelse... Bliver...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : DinamarquêsInglês

Categoria Carta / Email - Computadores / Internet

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Har lige en høflig forespørgelse... Bliver...
Texto
Enviado por arlt
Idioma de origem: Dinamarquês

Har lige en høflig forespørgelse...
Bliver varene sendt fra et Eu land, da jeg ellers vil få problemer med told, skat og afgifter, hvis dettet ikke er tilfældet.. Hvad vil i tro, at varene ville koste, at sende til Danmark med post eller fragt?

Venlig Hilsen
Notas sobre a tradução
Brittisk

Título
I have just a polite enquiry
Tradução
Inglês

Traduzido por Bamsa
Idioma alvo: Inglês

I have just a polite enquiry.
Will the articles be sent from an EU country, otherwise I will have problems with customs duty, tax and fees, if this isn't the case. What do you believe the articles would cost to be sent to Denmark by post or cargo?

Best regards
Último validado ou editado por lilian canale - 15 Janeiro 2009 12:22





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

8 Janeiro 2009 15:49

lunatunes
Número de Mensagens: 73
I just have a polite enquiry: Will the articles be sent from a country in EU?- Otherwise I will have problems with custums duty, tax and fees. If this isn´t the case; What would be the estimated cost for these articles to be sent to Denmark by post or cargo?
Best regards