Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Inglese - Har lige en høflig forespørgelse... Bliver...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseInglese

Categoria Lettera / Email - Computers / Internet

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Har lige en høflig forespørgelse... Bliver...
Testo
Aggiunto da arlt
Lingua originale: Danese

Har lige en høflig forespørgelse...
Bliver varene sendt fra et Eu land, da jeg ellers vil få problemer med told, skat og afgifter, hvis dettet ikke er tilfældet.. Hvad vil i tro, at varene ville koste, at sende til Danmark med post eller fragt?

Venlig Hilsen
Note sulla traduzione
Brittisk

Titolo
I have just a polite enquiry
Traduzione
Inglese

Tradotto da Bamsa
Lingua di destinazione: Inglese

I have just a polite enquiry.
Will the articles be sent from an EU country, otherwise I will have problems with customs duty, tax and fees, if this isn't the case. What do you believe the articles would cost to be sent to Denmark by post or cargo?

Best regards
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 15 Gennaio 2009 12:22





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Gennaio 2009 15:49

lunatunes
Numero di messaggi: 73
I just have a polite enquiry: Will the articles be sent from a country in EU?- Otherwise I will have problems with custums duty, tax and fees. If this isn´t the case; What would be the estimated cost for these articles to be sent to Denmark by post or cargo?
Best regards