Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Turco - Nous avons le plaisir de vous demander de bien...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsTurco

Categoria Carta / Email - Negócios / Empregos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Nous avons le plaisir de vous demander de bien...
Texto
Enviado por erolercelen
Idioma de origem: Francês

Nous avons le plaisir de vous demander de bien vouloir nous faire parvenir une proforma conformément aux commandes probables ( voir tableaux ci-joints )

Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de nos meilleures salutations.

Título
Proforma
Tradução
Turco

Traduzido por 44hazal44
Idioma alvo: Turco

Sizden, olası siparişlere uygun bir proforma (ekli grafiklere bakınız) göndermenizi rica ediyoruz.

Saygılarımızı sunuyoruz, beyefendi.
Notas sobre a tradução
Aslında 'nous avons le plaisir de vous demander' ifadesini tam olarak çevirirsek 'sizden ... isteme sevinci duyuyoruz' oluyor ve aynı şekilde 'veuillez agréer, Monsieur, l'expression de nos meilleures salutations' ifadesi 'en iyi selamlarımızın ifadesini kabul ediniz beyefendi' oluyor ama Türkçe'de bu iki ifadeyi anlamsız bulduğumdan çevirinin sadece anlamla ilgili olduğunu göz önünde bulundurarak bu şekilde çevirmeyi tercih ettim.
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 22 Abril 2009 01:49