Tradução - Espanhol-Latim - Amor que mata no muere.Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Poesia - Amor / Amizade | | | Idioma de origem: Espanhol
Amor que mata no muere. | | Can also be translated from english if not understood in spanish. "Love that kills never dies." |
|
| | | Idioma alvo: Latim
Amor qui occidit numquam perit. |
|
Último validado ou editado por Aneta B. - 17 Setembro 2009 19:23
Últimas Mensagens | | | | | 17 Setembro 2009 18:16 | | | And one more here, please..
And thanks in advance. CC: lilian canale | | | 17 Setembro 2009 18:58 | | | "Love that kills does not die" or like the requester says in the remarks  | | | 17 Setembro 2009 19:23 | | | Yes, I know, but I must have been sure of the bridge, so I asked you. Thank you, dear!
|
|
|