Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-لاتین - Amor que mata no muere.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیلاتین

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

عنوان
Amor que mata no muere.
متن
Ancel پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Amor que mata no muere.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Can also be translated from english if not understood in spanish. "Love that kills never dies."

عنوان
Amor qui occidit
ترجمه
لاتین

Efylove ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Amor qui occidit numquam perit.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 17 سپتامبر 2009 19:23





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 سپتامبر 2009 18:16

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
And one more here, please..
And thanks in advance.

CC: lilian canale

17 سپتامبر 2009 18:58

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"Love that kills does not die" or like the requester says in the remarks

17 سپتامبر 2009 19:23

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Yes, I know, but I must have been sure of the bridge, so I asked you. Thank you, dear!