Tradução - Turco-Sueco - sen..........Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Frase - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Idioma de origem: Turco
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak istiyorum...opuyorum |
|
| | | Idioma alvo: Sueco
Sov gott min älskling, jag älskar dig mycket och jag vill älska och leva med dig till livets slut... Pussar.
|
|
Último validado ou editado por lenab - 26 Setembro 2009 15:11
Últimas Mensagens | | | | | 24 Setembro 2009 18:43 | | lenabNúmero de Mensagens: 1084 |
Några små ändringar bara..
Sov gott min älskling.......älska och leva med dig till livets slut. Pussar
|
|
|