Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Macedônio - Sakam da se smiram so mojot decko so...
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Sakam da se smiram so mojot decko so...
Texto a ser traduzido
Enviado por
ANUSKAANA
Idioma de origem: Macedônio
Sakam da se smiram so mojot decko so koj bev od neodamna vo vrska no toj ne saka poveke da me vidi i da cue za mene go sakam, dali i toj me saka mene?
Notas sobre a tradução
RUSKI
Último editado por
pias
- 16 Setembro 2009 09:29
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
15 Setembro 2009 00:00
Bamsa
Número de Mensagens: 1524
Capital latin letters.
We don't translate texts in caps.
15 Setembro 2009 11:39
pias
Número de Mensagens: 8114
Thanks (again) Bamsa!!
ANUSKAANA,
same here... we don't accept texts written in only CAPS, please correct your request. It will be in stand-by until you do. Regards
Marija,
Understandable?
THANKS
CC:
maki_sindja
15 Setembro 2009 21:42
pias
Número de Mensagens: 8114
Hello Roller
Just a question, do you understand Macedonian, and if, is this text typed in Latin lettters understandable?
CC:
Roller-Coaster
15 Setembro 2009 21:45
Roller-Coaster
Número de Mensagens: 930
I guess it might be understandable but I'd wait for someone else's opinion too
15 Setembro 2009 21:50
pias
Número de Mensagens: 8114
Oki! Thanks
16 Setembro 2009 09:34
pias
Número de Mensagens: 8114
alida2010,
please submit your translation
here
. (This field is only for comments about the source text) Thanks!
16 Setembro 2009 10:21
alida2010
Número de Mensagens: 41
Dear, Pias,
Sorry for the wrong place of my traduction, i'm still new in cucumis.
16 Setembro 2009 10:23
alida2010
Número de Mensagens: 41
of course i mean "translation"
16 Setembro 2009 13:04
pias
Número de Mensagens: 8114
That's ok
So I can delete your translation here now.
17 Setembro 2009 11:21
maki_sindja
Número de Mensagens: 1206
Hi Pia,
Sorry for being late.
I'm not that good at Macedonian but this text seems to be pretty understandable (even in caps).
17 Setembro 2009 11:57
pias
Número de Mensagens: 8114
Thanks (as always) Marija!