Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σλαβομακεδονικά - Sakam da se smiram so mojot decko so...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣλαβομακεδονικάΡωσικάΑλβανικά

τίτλος
Sakam da se smiram so mojot decko so...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από ANUSKAANA
Γλώσσα πηγής: Σλαβομακεδονικά

Sakam da se smiram so mojot decko so koj bev od neodamna vo vrska no toj ne saka poveke da me vidi i da cue za mene go sakam, dali i toj me saka mene?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
RUSKI
Τελευταία επεξεργασία από pias - 16 Σεπτέμβριος 2009 09:29





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Σεπτέμβριος 2009 00:00

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Capital latin letters.
We don't translate texts in caps.

15 Σεπτέμβριος 2009 11:39

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Thanks (again) Bamsa!!

ANUSKAANA,

same here... we don't accept texts written in only CAPS, please correct your request. It will be in stand-by until you do. Regards

Marija,
Understandable?
THANKS

CC: maki_sindja

15 Σεπτέμβριος 2009 21:42

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hello Roller

Just a question, do you understand Macedonian, and if, is this text typed in Latin lettters understandable?

CC: Roller-Coaster

15 Σεπτέμβριος 2009 21:45

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
I guess it might be understandable but I'd wait for someone else's opinion too


15 Σεπτέμβριος 2009 21:50

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Oki! Thanks

16 Σεπτέμβριος 2009 09:34

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
alida2010,

please submit your translation here. (This field is only for comments about the source text) Thanks!

16 Σεπτέμβριος 2009 10:21

alida2010
Αριθμός μηνυμάτων: 41
Dear, Pias,
Sorry for the wrong place of my traduction, i'm still new in cucumis.

16 Σεπτέμβριος 2009 10:23

alida2010
Αριθμός μηνυμάτων: 41
of course i mean "translation"

16 Σεπτέμβριος 2009 13:04

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
That's ok

So I can delete your translation here now.

17 Σεπτέμβριος 2009 11:21

maki_sindja
Αριθμός μηνυμάτων: 1206
Hi Pia,

Sorry for being late.
I'm not that good at Macedonian but this text seems to be pretty understandable (even in caps).


17 Σεπτέμβριος 2009 11:57

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Thanks (as always) Marija!